Repräsentation - Transformation. representation - transformation. représentation - transformation. Translating across Cultures and Societies

Die Reihe ist ein Forum für interdisziplinäre Ansätze in der Diskussion kulturmittlerischer Phänomene im weitesten Sinn. Besonders willkommen sind Arbeiten, die das Übersetzen und Dolmetschen in ihrer Rolle als Beitrag zur (De-)Konstruktion von Kulturen und Gesellschaften untersuchen. Die interaktive Zusammenarbeit mit Nachbardisziplinen (Kulturwissenschaften, Soziologie, Anthropologie, Gender Studies, Allgemeine Literaturwissenschaft, Vergleichende Literaturwissenschaft, Geschichtswissenschaft, etc.) ist ausdrücklich erwünscht.

herausgegeben von Michaela Wolf

Beirat/Editorial Board/Comité Consultatif
Doris Bachmann-Medick (Göttingen, Berlin), Ileana Dimitriu (University of Natal, Durban), Klaus-Dieter Ertler (Universität Graz), Martin Fuchs (University of Canterbury, Christchurch), Jean-Marc Gouanvic (Université Concordia, Montr‚al), Rita Kothari (St.Xavier's College, Ahmedabad), Reine Meylaerts (Université Leuven), Mary Snell-Hornby (Universität Wien), Gisèle Sapiro (Centre de sociologie européenne, Paris), Christina Schäffner (Aston University, Birmingham), Maria Todorova (University of Illinois)
Die Reihe ist ein Forum für interdisziplinäre Ansätze in der Diskussion kulturmittlerischer Phänomene im weitesten Sinn. Besonders willkommen sind Arbeiten, die das Übersetzen und Dolmetschen in... mehr erfahren »
Fenster schließen
Repräsentation - Transformation. representation - transformation. représentation - transformation. Translating across Cultures and Societies
Die Reihe ist ein Forum für interdisziplinäre Ansätze in der Diskussion kulturmittlerischer Phänomene im weitesten Sinn. Besonders willkommen sind Arbeiten, die das Übersetzen und Dolmetschen in ihrer Rolle als Beitrag zur (De-)Konstruktion von Kulturen und Gesellschaften untersuchen. Die interaktive Zusammenarbeit mit Nachbardisziplinen (Kulturwissenschaften, Soziologie, Anthropologie, Gender Studies, Allgemeine Literaturwissenschaft, Vergleichende Literaturwissenschaft, Geschichtswissenschaft, etc.) ist ausdrücklich erwünscht.

herausgegeben von Michaela Wolf

Beirat/Editorial Board/Comité Consultatif
Doris Bachmann-Medick (Göttingen, Berlin), Ileana Dimitriu (University of Natal, Durban), Klaus-Dieter Ertler (Universität Graz), Martin Fuchs (University of Canterbury, Christchurch), Jean-Marc Gouanvic (Université Concordia, Montr‚al), Rita Kothari (St.Xavier's College, Ahmedabad), Reine Meylaerts (Université Leuven), Mary Snell-Hornby (Universität Wien), Gisèle Sapiro (Centre de sociologie européenne, Paris), Christina Schäffner (Aston University, Birmingham), Maria Todorova (University of Illinois)
Filter schließen
2 von 2
Für die Filterung wurden keine Ergebnisse gefunden!
"Meine Sprache grenzt mich ab..."
Gisella Vorderobermeier, Michaela Wolf (Hg.)
"Meine Sprache grenzt mich ab..."
Transkulturalität und kulturelle Übersetzung im Kontext von Migration
ISBN: 978-3-8258-1294-2
Reihe: Repräsentation - Transformation. representation - transformation. , Bd.3
ab 19,90 € *
Kein Land des Übersetzens?
Rudolf Pölzer
Kein Land des Übersetzens?
Studie zum österreichischen Übersetzungsmarkt 2000 - 2004
ISBN: 978-3-8258-9553-2
Reihe: Repräsentation - Transformation. representation - transformation. , Bd.2
19,90 € *
Übersetzen - Translating - Traduire
Michaela Wolf (ed.)
Übersetzen - Translating - Traduire
Towards a "Social Turn"?
ISBN: 978-3-8258-9552-1
Reihe: Repräsentation - Transformation. representation - transformation. représentation - transformation. Translating across Cultures and Societies , Bd.1
24,90 € *
2 von 2
Zuletzt angesehen